Blog - Citazioni Verdi

I narcisi di Wordsworth
Vagavo solo, come una nuvolache galleggia in alto sopra le valli e le colline,quando tutto d’un tratto vidi una folla,una moltitudine di dorati narcisi;accanto al lago, sotto gli alberi,fluttuanti e danzanti nella brezza.Continui come le stelle che splendonoe scintillano...

Calicantus- profumo d'inverno
Del fiore d’invernoè il primo profumoche solletica le narie rende l’anime leggere.Centro rosso su giallo,corolle sul nudo legnospuntate quasi per magia:comincia il lungo addioal tempo ingrato,raccolto nel sospiroche domanda primavera. Maurizio Cortese

L'autunno di Stephen Littleword
Voglio un autunno rosso come l’amore, giallo come il sole ancora caldo nel cielo, arancione come i tramonti accesi al finire del giorno, porpora come i granelli d’uva da sgranocchiare. Voglio un autunno da scoprire, vivere, assaggiare. Stephen Littleword

L'influenza dei fiori sui sentimenti
I fiori hanno un’ influenza misteriosa e sottile sui sentimenti, analogamente a certe melodie musicali. Rilassano la tensione della mente. Dissolvono in un attimo la sua rigidità. H.W. Beecher

L' autunno secondo Emily Brontë
Cadete foglie, cadete fiori e svanite,notte distenditi, accorciati giorno,ogni foglia mi parla di pace soavestaccandosi con un sussurro dall’albero autunnale. Emily Brontë

Alda Merini tra rose, alberi e fiori
Io non ho bisogno di denaro ho bisogno di sentimenti di parole di parole scelte sapientemente di fiori detti pensieri di rose dette presenze di sogni che abitino gli alberi di canzoni che facciano danzare le statue di stelle che mormorino all'orecchio d...

L'autunno, un vecchio amico
“But then fall comes, kicking summer out on its treacherous ass as it always does one day sometime after the midpoint of September, it stays awhile like an old friend that you have missed. It settles in the way an old friend will settle into your favorite chair and t...

La natura che insegna
"Knowing trees, I understand the meaning of patience. Knowing grass, I can appreciate persistence." - Hal Borland (Giornalista e scrittore americano) Traduzione:"Imparando a consocere gli alberi capisco l'importanza della pazienza. Imparando a conoscere l'erba, ...

Foschie di stagione
“Why is summer mist romantic and autumn mist just sad?” Dodie Smith - I Capture the Castle (Ho un castello nel cuore) Traduzione:“Perchè la foschia estiva è romantica e quella autunnale è semplicemente triste?”

Un settembre bello ma malinconico
The golden-rod is yellow; The corn is turning brown; The trees in apple orchards With fruit are bending down. The gentian’s bluest fringes Are curling in the sun; In dusty pods the milkweed Its hidden silk has spun. The sedges flaunt their harvest, In every meadow ...